草莓视频app在线下载

校園生活

我國法律、法規、規章中有關語言文字的規定

發布:2014-04-15

  一、《中華人民共和國憲法》(1982年通過,1999年修正)

  第四條第四款 各民(min)族都有使用和發(fa)展自(zi)(zi)(zi)己的(de)語言文(wen)字的(de)自(zi)(zi)(zi)由,都有保持或(huo)者改革自(zi)(zi)(zi)己的(de)風俗習慣(guan)的(de)自(zi)(zi)(zi)由。

  第十九條第五款 國家(jia)推廣全國通(tong)用的普通(tong)話。

  第一二一條 民(min)族(zu)自(zi)(zi)治地(di)方(fang)的(de)自(zi)(zi)治機(ji)關(guan)在執行職務的(de)時候(hou),依(yi)照本(ben)民(min)族(zu)自(zi)(zi)治地(di)方(fang)自(zi)(zi)治條例的(de)規定,使用(yong)當地(di)通用(yong)的(de)一種(zhong)或者幾種(zhong)語言文字。

  第一三四條  各民族(zu)公(gong)民都有使用(yong)本民族(zu)語言(yan)文(wen)字進行(xing)訴訟(song)的(de)權利(li)。人(ren)民法院(yuan)和人(ren)民檢(jian)察(cha)院(yuan)對于不(bu)通(tong)曉當(dang)(dang)(dang)地通(tong)用(yong)的(de)語言(yan)文(wen)字的(de)訴訟(song)參與人(ren),應(ying)當(dang)(dang)(dang)為他們(men)翻譯。在少數民族(zu)聚居或者多民族(zu)共同居住的(de)地區(qu),應(ying)當(dang)(dang)(dang)用(yong)當(dang)(dang)(dang)地通(tong)用(yong)的(de)語言(yan)進行(xing)審理(li);起訴書、判(pan)決書、布告和其(qi)他文(wen)書應(ying)當(dang)(dang)(dang)根據實際需要使用(yong)當(dang)(dang)(dang)地通(tong)用(yong)的(de)一種(zhong)或者幾種(zhong)文(wen)字。

 

   二、《中華人民共和國民族區域自治法》(1984年通過,2001年修正)

  第十條 民(min)(min)族自治地方的(de)自治機關保障本(ben)地方各民(min)(min)族都有(you)使用和發展自己(ji)的(de)語言文字的(de)自由(you),都有(you)保持或者改革(ge)自己(ji)的(de)風俗習慣(guan)的(de)自由(you)。

  第二十一條  民(min)族自治地(di)方的(de)自治機關在執(zhi)(zhi)行職務的(de)時候,依照(zhao)本民(min)族自治地(di)方自治條例的(de)規(gui)定,使用當地(di)通用的(de)一種(zhong)或者幾種(zhong)語言文(wen)字(zi);同(tong)時使用幾種(zhong)通用的(de)語言文(wen)字(zi)執(zhi)(zhi)行職務的(de),可(ke)以以實行區域自治的(de)民(min)族的(de)語言文(wen)字(zi)為主(zhu)。

  第三十六條 民族自治地(di)方的自治機關根據國家的教育方針,依照(zhao)法律規(gui)定,決(jue)定本地(di)方的教育規(gui)劃(hua),各級各類(lei)學(xue)校的設置(zhi)、學(xue)制、辦(ban)學(xue)形式、教學(xue)內容、教學(xue)用語和招生辦(ban)法。

   第三十七條第三款 招收少數(shu)(shu)民(min)族(zu)學(xue)生為主的學(xue)校(xiao)(班(ban)級)和(he)其他(ta)教育機構,有條件的應當采(cai)用少數(shu)(shu)民(min)族(zu)文(wen)字的課(ke)(ke)本,并用少數(shu)(shu)民(min)族(zu)語言講課(ke)(ke);根據情況從小(xiao)學(xue)低年級或者(zhe)高(gao)年級起開設漢語文(wen)課(ke)(ke)程,推廣全國通用的普通話(hua)和(he)規范漢字。

   第四十七條 民族自治地(di)(di)方的(de)(de)(de)人(ren)(ren)民法院和人(ren)(ren)民檢察院應當(dang)(dang)用(yong)當(dang)(dang)地(di)(di)通(tong)(tong)用(yong)的(de)(de)(de)語言(yan)(yan)(yan)審理(li)(li)和檢察案件,并合理(li)(li)配備通(tong)(tong)曉(xiao)當(dang)(dang)地(di)(di)通(tong)(tong)用(yong)的(de)(de)(de)少(shao)數民族語言(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)字(zi)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)員。對(dui)于不通(tong)(tong)曉(xiao)當(dang)(dang)地(di)(di)通(tong)(tong)用(yong)的(de)(de)(de)語言(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)字(zi)的(de)(de)(de)訴訟參與人(ren)(ren),應當(dang)(dang)為他(ta)們提供翻譯。法律文(wen)(wen)(wen)書應當(dang)(dang)根(gen)據實(shi)際(ji)需要,使(shi)用(yong)當(dang)(dang)地(di)(di)通(tong)(tong)用(yong)的(de)(de)(de)一種或者幾(ji)種文(wen)(wen)(wen)字(zi)。保(bao)障各民族公民都(dou)有使(shi)用(yong)本民族語言(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)字(zi)進行訴訟的(de)(de)(de)權利。

   第四十九條  民(min)族(zu)自(zi)治(zhi)(zhi)地(di)方(fang)的(de)(de)自(zi)治(zhi)(zhi)機(ji)關教育和鼓勵各民(min)族(zu)的(de)(de)干部(bu)互相學(xue)習語言(yan)文字(zi)。漢族(zu)干部(bu)要學(xue)習當地(di)少(shao)數民(min)族(zu)的(de)(de)語言(yan)文字(zi),少(shao)數民(min)族(zu)干部(bu)在學(xue)習、使用(yong)本民(min)族(zu)語言(yan)文字(zi)的(de)(de)同時,也(ye)要學(xue)習全國通(tong)用(yong)的(de)(de)普通(tong)話(hua)和規范漢字(zi)。

   民族自治地(di)方(fang)的國(guo)家工(gong)作人(ren)員,能夠(gou)熟(shu)練使用(yong)兩種以上(shang)當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的語言(yan)文字的,應當(dang)予以獎勵。

   第五十三條 民(min)(min)族(zu)自(zi)治(zhi)地(di)方(fang)的(de)(de)自(zi)治(zhi)機(ji)關提倡愛(ai)祖國、愛(ai)人(ren)民(min)(min)、愛(ai)勞動、愛(ai)科學(xue)、愛(ai)社會主義的(de)(de)公(gong)德,對本(ben)地(di)方(fang)內各民(min)(min)族(zu)公(gong)民(min)(min)進(jin)行愛(ai)國主義、共(gong)產主義和民(min)(min)族(zu)政策的(de)(de)教育。教育各民(min)(min)族(zu)的(de)(de)干(gan)部和群眾(zhong)互相信任,互相學(xue)習,互相幫助,互相尊重語言文字、風俗習慣和宗教信仰(yang),共(gong)同維護國家(jia)的(de)(de)統一和各民(min)(min)族(zu)的(de)(de)團結。

 

   三、《中華人民共和國教育法》(1995年)

   第十二條  漢語(yu)言文字為(wei)學(xue)校及其(qi)他教(jiao)(jiao)育機構(gou)的基本教(jiao)(jiao)學(xue)語(yu)言文字。少數民族學(xue)生為(wei)主的學(xue)校及其(qi)他教(jiao)(jiao)育機構(gou),可以(yi)使用本民族或者當地民族通(tong)用的語(yu)言文字進行(xing)教(jiao)(jiao)學(xue)。

   學(xue)(xue)校及其他教育(yu)機構進行教學(xue)(xue),應當(dang)推(tui)廣使用(yong)全(quan)國通用(yong)的普通話和(he)規范字。

 

   四、《中華人民共和國義務教育法》(1986年)

   第六條 學校應(ying)當推廣(guang)全國通用的普通話。

   招收少數民族學生為(wei)主的學校,可(ke)以用少數民族通(tong)用的語言文(wen)字教學。

 

   五、《中華人民共和國人民法院組織法》(1979年通過,1983年修訂)

   第六條 各民(min)族(zu)公民(min)都有用(yong)本民(min)族(zu)語(yu)(yu)言文(wen)字進(jin)(jin)行(xing)訴訟的(de)(de)權利。人民(min)法(fa)院對于(yu)不通(tong)曉當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的(de)(de)語(yu)(yu)言文(wen)字的(de)(de)當(dang)事人,應當(dang)為(wei)他們(men)翻譯。在少數民(min)族(zu)聚居或者多民(min)族(zu)雜居的(de)(de)地(di)區,人民(min)法(fa)院應當(dang)用(yong)當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的(de)(de)語(yu)(yu)言進(jin)(jin)行(xing)審訊,用(yong)當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的(de)(de)文(wen)字發(fa)布判決書(shu)、布告和其他文(wen)件。

 

   六、《中華人民共和國刑事訴訟法》(1979年通過,1996年修正)

   第九條  各民(min)(min)族公民(min)(min)都有用本民(min)(min)族語(yu)言文字進行(xing)訴訟的(de)權利。人(ren)民(min)(min)法院、人(ren)民(min)(min)檢(jian)察院和公安機(ji)關對于(yu)不通曉(xiao)當(dang)(dang)地通用的(de)語(yu)言文字的(de)訴訟參(can)與(yu)人(ren),應當(dang)(dang)為(wei)他們翻譯。

   在少(shao)數民族聚居或(huo)者(zhe)多民族雜居的地區,應(ying)當(dang)用(yong)(yong)當(dang)地通(tong)用(yong)(yong)的語言(yan)進行審(shen)訊(xun),用(yong)(yong)當(dang)地通(tong)用(yong)(yong)的文字發布判決書、布告和其(qi)他文件(jian)。

 

   七、《中華人民共和國行政訴訟法》(1989年)

   第八條 各民族公民都(dou)有用(yong)本民族語言、文字進行行政訴訟(song)的權(quan)利。

   在少數(shu)民族(zu)聚(ju)居(ju)或(huo)者多民族(zu)共同居(ju)住的地區,人(ren)民法院應當用(yong)(yong)當地民族(zu)通(tong)用(yong)(yong)的語言(yan)、文字進(jin)行審理和發布法律文書(shu)。

   人(ren)民法(fa)院應(ying)當(dang)(dang)對不通(tong)曉當(dang)(dang)地民族(zu)通(tong)用的語言、文字的訴訟參(can)與人(ren)提供翻譯(yi)。

 

   八、《中華人民共和國民事訴訟法》(1991年)

   第十一條 各(ge)民族公民都有用本民族語言、文字進行民事訴(su)訟的權利(li)。

   在少數民(min)(min)族聚居或者多民(min)(min)族共同居住的(de)地區,人民(min)(min)法院應當用當地民(min)(min)族通用的(de)語言、文字(zi)進行審(shen)理和發布(bu)法律文書。

   人民(min)(min)法(fa)院(yuan)應當對(dui)不通(tong)曉(xiao)當地民(min)(min)族通(tong)用的(de)語言、文字(zi)的(de)訴訟參(can)與人提(ti)供翻(fan)譯。

  

     九、《中華人民共和國居民身份證法》(2003年)

   第四條 居(ju)民身份證使用規(gui)范漢字和符(fu)合(he)國家(jia)標準的數(shu)字符(fu)號填寫。

   民族自(zi)治地(di)方的(de)(de)自(zi)治機關根據(ju)本地(di)區的(de)(de)實際(ji)情(qing)況,對居民身份(fen)證用(yong)漢(han)字(zi)登記的(de)(de)內容(rong),可以決定同時使用(yong)實行(xing)區域自(zi)治的(de)(de)民族的(de)(de)文(wen)字(zi)或者(zhe)選用(yong)一種當地(di)通(tong)用(yong)的(de)(de)文(wen)字(zi)。

 

   十、《中華人民共和國廣播電視管理條例》(1997年8月11日,國務院令第228號發布)

   第三十六條 廣播電臺(tai)、電視臺(tai)應當使用規范(fan)的語(yu)言文字。

   廣播電臺(tai)、電視臺(tai)應當推廣全國通(tong)用的普通(tong)話。

 

   十一、《地名管理條例》(1986年1月23日國務院發布)

   第二條 本條例所(suo)稱(cheng)(cheng)地名(ming),包括(kuo):自然地理實體名(ming)稱(cheng)(cheng),行政區劃名(ming)稱(cheng)(cheng),居民地名(ming)稱(cheng)(cheng),各專(zhuan)業部門使用的具(ju)有地名(ming)意義(yi)的臺、站、巷(xiang)、場(chang)等名(ming)稱(cheng)(cheng)。

   第四條 地名的命名應遵循下列規定:

   (一)有利(li)于人(ren)民團結和社(she)會主義(yi)現代化建(jian)設,尊重當地群眾(zhong)的愿望,與有關(guan)各方協商(shang)一致。

   (二)一(yi)般(ban)不以人名(ming)作地(di)名(ming)。禁止用(yong)國家領導人的名(ming)字作地(di)名(ming)。

   (三)全國范圍內(nei)的(de)縣(xian)、市以上名(ming)(ming)(ming)稱(cheng),一個(ge)縣(xian)、市內(nei)的(de)鄉、鎮名(ming)(ming)(ming)稱(cheng),一個(ge)城鎮內(nei)的(de)街(jie)道(dao)名(ming)(ming)(ming)稱(cheng),一個(ge)鄉內(nei)的(de)村莊名(ming)(ming)(ming)稱(cheng),不應重(zhong)名(ming)(ming)(ming),并避(bi)免同音。

   (四)各專(zhuan)業(ye)部門使用的具有地(di)名意義(yi)的臺、站、港、場(chang)等(deng)名稱,一般應與當地(di)地(di)名統一。

   (五)避免使用(yong)生僻字。

   第五條 地名的更名應遵循(xun)下列(lie)規定(ding):

   (一)凡有(you)損我國領(ling)土主權和(he)民(min)族(zu)尊嚴的(de),帶(dai)有(you)民(min)族(zu)歧視性(xing)質和(he)妨礙民(min)族(zu)團結(jie)的(de),帶(dai)有(you)侮(wu)辱勞動人民(min)性(xing)質和(he)極端庸俗(su)的(de),以及其他違(wei)背國家方(fang)針(zhen)、政策的(de)地(di)名,必(bi)須更名。

   (二)不符合(he)本條(tiao)例第四條(tiao)第三、四、五款規定的地名,在征得有關方面和當地群眾同(tong)意(yi)后,予以更名。

   (三)一地多名、一名多寫的,應當確定(ding)一個統一的名稱和用字。

   (四(si))不明顯屬于(yu)上述范圍的(de)(de)、可改(gai)可不改(gai)的(de)(de)和當地(di)(di)群眾不同意改(gai)的(de)(de)地(di)(di)名,不要更改(gai)。

   第七條 少數(shu)民(min)族語地名的(de)漢字(zi)譯(yi)寫,我(wo)國地名的(de)漢字(zi)譯(yi)寫,應當做(zuo)到(dao)規范(fan)化。譯(yi)寫規則,由中國地名委員會制(zhi)定(ding)。

   第八條 中(zhong)國(guo)地名(ming)的(de)羅馬(ma)字母拼寫(xie)(xie),以國(guo)家公布(bu)的(de)“漢(han)語拼音方案(an)”作為統一(yi)規范(fan)。拼寫(xie)(xie)細則(ze),由中(zhong)國(guo)地名(ming)委員會制(zhi)定。

 

   十二、《掃除文盲工作條例》(1988年2月5日國務院發布,根據1993年8月1日國務院關于修改《掃除文盲工作條例》的決定修正)

   掃(sao)除文盲教學應當使用(yong)(yong)全國通(tong)用(yong)(yong)的普通(tong)話。在(zai)少數(shu)民(min)(min)族地區可(ke)(ke)以使用(yong)(yong)本民(min)(min)族語(yu)言文字(zi)教學,也可(ke)(ke)以使用(yong)(yong)當地各(ge)民(min)(min)族通(tong)用(yong)(yong)的語(yu)言文字(zi)教學。

 

   十三、《中華人民共和國經濟合同仲裁條例》(1983年8月22日國務院發布)

   第(di)五條 在(zai)少數民(min)族(zu)聚(ju)居(ju)或者(zhe)多民(min)族(zu)共同(tong)居(ju)住的地(di)區,應當(dang)(dang)用(yong)當(dang)(dang)地(di)民(min)族(zu)通(tong)用(yong)的語(yu)言、文字進行調解、仲裁和制作(zuo)調解書、仲裁決(jue)定書;應當(dang)(dang)為不通(tong)曉當(dang)(dang)地(di)民(min)族(zu)通(tong)用(yong)語(yu)言、文字的當(dang)(dang)事人(ren)提(ti)供(gong)翻譯(yi)。

 

   十四、《幼兒園管理條例》(1989年8月20日國務院批準,1989年9月11日國家教育委員會發布)

   第十五條 幼(you)(you)兒園應當使用全國通用的普通話。招收少數民族為主(zhu)的幼(you)(you)兒園,可(ke)以使用本民族通用的語言。

 

   十五、《中華人民共和國義務教育法實施細則》(1992年2月19日國務院批準,1992年3月14日國家教育委員會發布)

   第二十四條 實(shi)施義務教育的學(xue)校在教育教學(xue)和各種活動中,應當(dang)推廣使用全國通(tong)(tong)用的普通(tong)(tong)話。

   師范(fan)院校的教育教學和各種活動應當使用普通話。

   第二十五條  民(min)族自治地(di)方(fang)應當按(an)照義務教(jiao)育(yu)法及其(qi)他有關(guan)法律(lv)規定組織實(shi)施本地(di)區的(de)義務教(jiao)育(yu)。實(shi)施義務教(jiao)育(yu)學(xue)校的(de)設(she)置、學(xue)制、辦(ban)學(xue)方(fang)式、教(jiao)學(xue)內(nei)容、教(jiao)學(xue)用語,由民(min)族自治地(di)方(fang)的(de)自治機(ji)關(guan)依照有關(guan)法律(lv)決定。

   用(yong)少數民族(zu)通用(yong)的(de)語(yu)言文(wen)字教學的(de)學校(xiao),應當在小學高年級或者中學開設(she)漢語(yu)文(wen)課程,也可(ke)以根據實際情況適當提前開設(she)。

 

   十六、《民族鄉行政工作條例》(1993年8月29日國務院批準,國家民委發布)

   第十四條第三款  民(min)族(zu)鄉的(de)中小學(xue)可以使用當地少數民(min)族(zu)通(tong)用的(de)語(yu)言文字教學(xue),同時推廣(guang)全國通(tong)用的(de)普通(tong)話。

 

   十七、《〈教師資格條例〉實施辦法》(2000年9月23日,教育部令第10號發布)

   第八條 申(shen)請(qing)認定教師資(zi)格者的教育教學能力應(ying)當符合(he)下列要求(qiu):

   (一(yi))具備承(cheng)擔教育(yu)(yu)教學工作(zuo)所必須的基本素質和能(neng)力。具體測試辦法和標準由省級教育(yu)(yu)行政部門(men)制定。

   (二)普(pu)通(tong)話水平應當達到(dao)國家(jia)語(yu)言文字(zi)工作委員(yuan)會(hui)頒(ban)布的《普(pu)通(tong)話水平測試等(deng)級標準(zhun)》二級乙等(deng)以上(shang)標準(zhun)。

   少數(shu)方(fang)言(yan)(yan)復雜(za)地區的普通(tong)話(hua)水平應(ying)當(dang)達(da)到(dao)三級(ji)甲等以上標準(zhun)(zhun);使用漢語(yu)和當(dang)地民族語(yu)言(yan)(yan)教(jiao)學(xue)的少數(shu)民族自(zi)治地區的普通(tong)話(hua)水平,由省級(ji)人民政府教(jiao)育行(xing)政部門規定標準(zhun)(zhun)。

   第十四條 普(pu)(pu)通話(hua)水平測(ce)試(shi)由教育(yu)行政部門(men)和語言文字工作部門(men)共同組(zu)織實施,對(dui)合格者頒發(fa)由國(guo)務(wu)院教育(yu)行政部門(men)統一印制的《普(pu)(pu)通話(hua)水平測(ce)試(shi)等級證書》。

 

   十八、《普通話水平測試管理規定》(2003年5月21日,教育部令第16號)

   第一條 為加(jia)強普通(tong)話水(shui)平測(ce)試管理,促其規范、健(jian)康發展,根據《中華人民共和國國家通(tong)用語(yu)言(yan)文字(zi)法(fa)》,制定本規定。

   第二條  普通話(hua)水(shui)平測(ce)試(shi)(以(yi)下(xia)簡稱測(ce)試(shi))是(shi)對應(ying)(ying)試(shi)人運(yun)用普通話(hua)的(de)規范程度的(de)口語考試(shi)。開展測(ce)試(shi)是(shi)促進普通話(hua)普及和應(ying)(ying)用水(shui)平提高的(de)基本措施之一。

   第三條 國家語(yu)言文字工作(zuo)部門頒布測(ce)試等(deng)級標準、測(ce)試大(da)綱、測(ce)試規(gui)程和測(ce)試工作(zuo)評估(gu)辦法(fa)。

   第四條 國(guo)家語言文字工作(zuo)部門對測試工作(zuo)進(jin)行宏(hong)觀管理(li),制定測試的政策、規劃,對測試工作(zuo)進(jin)行組織協調、指導監督和檢查(cha)評估。

   第五條 國(guo)(guo)家測(ce)試機構在國(guo)(guo)家語言文字工作部(bu)門的領(ling)導下組(zu)織實施測(ce)試,對測(ce)試業務工作進(jin)行(xing)指導,對測(ce)試質量(liang)進(jin)行(xing)監督和檢查,開展測(ce)試科(ke)學(xue)研究和業務培訓(xun)。

   第六條 省、自(zi)治區、直轄(xia)市語言(yan)文字工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)部(bu)門(以下簡稱省級語言(yan)文字工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)部(bu)門)對本轄(xia)區測試工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)進行宏(hong)觀管理,制定(ding)測試工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)規劃、計劃,對測試工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)進行組(zu)織協調、指導監督和檢查評估。

   第七條 省級語(yu)言文字工作部(bu)門可(ke)根據需要設立地方(fang)測試機(ji)構(gou)。

   省、自治(zhi)區、直(zhi)轄市測試(shi)(shi)機(ji)構(gou)(以下簡稱省級(ji)(ji)測試(shi)(shi)機(ji)構(gou))接受(shou)省級(ji)(ji)語言文(wen)字工作部(bu)門及(ji)其辦事(shi)機(ji)構(gou)的行政管理和(he)國家測試(shi)(shi)機(ji)構(gou)的業務(wu)指(zhi)導,對本地區測試(shi)(shi)業務(wu)工作進(jin)(jin)行指(zhi)導,組織實施測試(shi)(shi),對測試(shi)(shi)質(zhi)量進(jin)(jin)行監督和(he)檢(jian)查,開展(zhan)測試(shi)(shi)科(ke)學研究(jiu)和(he)業務(wu)培訓。

   省(sheng)級以下測試機(ji)構的職責由(you)省(sheng)級語言(yan)文(wen)字(zi)工作部門確定。

   各級測(ce)試機構的設立須經同(tong)級編制(zhi)部門(men)批準。

   第八條 測(ce)試工作(zuo)原則(ze)上(shang)實行屬地管理。國(guo)家部(bu)委直屬單位的測(ce)試工作(zuo),原則(ze)上(shang)由所在(zai)地區(qu)省級(ji)語(yu)言文字工作(zuo)部(bu)門組織實施(shi)。

   第九條 在測試機構的(de)組織(zhi)下,測試由測試員(yuan)依照測試規程執(zhi)行(xing)。測試員(yuan)應遵守測試工(gong)作各(ge)項規定和(he)紀律,保證測試質量,并接受國家(jia)和(he)省級測試機構的(de)業務培訓。

   第十條 測試員(yuan)(yuan)分省級測試員(yuan)(yuan)和國家級測試員(yuan)(yuan)。測試員(yuan)(yuan)須取得相應的(de)測試員(yuan)(yuan)證書。

   申請省級測(ce)試員(yuan)證書者,應(ying)具(ju)有大專以上學(xue)歷(li),熟(shu)悉推廣(guang)普通(tong)(tong)話工作方針(zhen)政策和普通(tong)(tong)語言學(xue)理論,熟(shu)悉方言與普通(tong)(tong)話的(de)一般對應(ying)規(gui)律,熟(shu)練掌握《漢語拼音(yin)方案(an)》和常(chang)用(yong)國(guo)際音(yin)標,有較強的(de)聽辨音(yin)能力,普通(tong)(tong)話水平達(da)到一級。

   申(shen)請國家級測(ce)試(shi)員(yuan)證書(shu)者,一(yi)般應具有(you)中級以上(shang)專業(ye)技術(shu)職務和兩年以上(shang)省級測(ce)試(shi)員(yuan)資歷,具有(you)一(yi)定的(de)測(ce)試(shi)科研能力(li)和較(jiao)強的(de)普通話教學能力(li)。

   第十一條 申(shen)(shen)請省(sheng)(sheng)級(ji)(ji)測(ce)(ce)(ce)試(shi)員證(zheng)書(shu)者,通(tong)過省(sheng)(sheng)級(ji)(ji)測(ce)(ce)(ce)試(shi)機(ji)構的(de)培訓考核(he)后,由(you)省(sheng)(sheng)級(ji)(ji)語言文字(zi)工(gong)作(zuo)部門(men)頒發(fa)省(sheng)(sheng)級(ji)(ji)測(ce)(ce)(ce)試(shi)員證(zheng)書(shu);經省(sheng)(sheng)級(ji)(ji)語言文字(zi)工(gong)作(zuo)部門(men)推(tui)薦的(de)申(shen)(shen)請國家(jia)(jia)級(ji)(ji)測(ce)(ce)(ce)試(shi)員證(zheng)書(shu)者,通(tong)過國家(jia)(jia)測(ce)(ce)(ce)試(shi)機(ji)構的(de)培訓考核(he)后,由(you)國家(jia)(jia)語言文字(zi)工(gong)作(zuo)部門(men)頒發(fa)國家(jia)(jia)級(ji)(ji)測(ce)(ce)(ce)試(shi)員證(zheng)書(shu)。

   第十二條 測試機構根據工作需要聘任測試員并頒發(fa)有一定期限的聘書。

   第十三條 在同級語(yu)言文(wen)字(zi)工(gong)作辦事機構(gou)指導下,各級測(ce)試(shi)機構(gou)定期考查(cha)測(ce)試(shi)員(yuan)的(de)業(ye)務能(neng)力和工(gong)作表(biao)現,并給予獎(jiang)懲(cheng)。

   第十四條 省級語(yu)言文字工作部門根據工作需要聘(pin)任測試(shi)視導員并頒發有一定期(qi)限的聘(pin)書。

   測試視導員一般應具有語(yu)言學(xue)或相關(guan)專業的高級專業技術(shu)(shu)職務,熟悉普通語(yu)言學(xue)理論(lun),有相關(guan)的學(xue)術(shu)(shu)研究成果,有較豐富的普通話教(jiao)學(xue)經(jing)驗和測試經(jing)驗。

   測試視導(dao)(dao)員在省(sheng)級語言(yan)文字工作部門領導(dao)(dao)下(xia),檢查、監督測試質(zhi)量,參與(yu)和(he)指(zhi)導(dao)(dao)測試管理(li)和(he)測試業務(wu)工作。

   第十五條 應接受測試的人員為:

   1.教(jiao)師(shi)和申請教(jiao)師(shi)資格的人員(yuan);

   2.廣(guang)播(bo)電臺、電視臺的(de)播(bo)音員、節目主(zhu)持人;

   3.影視話(hua)劇演(yan)員;

   4.國家機關工作人員;

   5.師范類專(zhuan)(zhuan)業(ye)、播音與(yu)主持藝術專(zhuan)(zhuan)業(ye)、影視話劇表演專(zhuan)(zhuan)業(ye)以(yi)及其他與(yu)口語表達密切相(xiang)關(guan)專(zhuan)(zhuan)業(ye)的學生;

   6.行業主管部門規定(ding)的其他應該接受測試的人(ren)員(yuan)。

   第十六條 應接受(shou)測試的人員的普通話達標等級,由國家行業主管(guan)部門規定。

   第十七條 社(she)會(hui)其他人員可自愿申(shen)請(qing)接受測試。

   第十八條 在高等學校(xiao)注(zhu)冊的港澳臺(tai)學生(sheng)和外國留學生(sheng)可隨所在校(xiao)學生(sheng)接受測試。

   測試機構對(dui)其他港澳臺人(ren)士(shi)和外籍人(ren)士(shi)開展測試工作,須經國家語言(yan)文(wen)字(zi)工作部門(men)授權。

   第十九條 測(ce)試成績由執(zhi)行測(ce)試的測(ce)試機構認定。

   第二十條 測試等級證書由國(guo)家語言文(wen)字工作(zuo)部門統一印制,由省級語言文(wen)字工作(zuo)辦事(shi)機構編號(hao)并(bing)加蓋印章后頒發(fa)。

   第二十一條  普通(tong)話水平測試等(deng)級(ji)證(zheng)書(shu)全國(guo)通(tong)用。等(deng)級(ji)證(zheng)書(shu)遺失,可向原(yuan)發證(zheng)單(dan)位申請補發。偽造(zao)(zao)或變造(zao)(zao)的普通(tong)話水平測試等(deng)級(ji)證(zheng)書(shu)無效(xiao)。

   第二十二條 應(ying)試人再次申請接受測試同前次接受測試的間(jian)隔應(ying)不少于3個月(yue)。

   第二十三條 應試(shi)(shi)人對測(ce)(ce)試(shi)(shi)程序和測(ce)(ce)試(shi)(shi)結(jie)果(guo)有異議(yi),可(ke)向(xiang)執(zhi)行測(ce)(ce)試(shi)(shi)的測(ce)(ce)試(shi)(shi)機構或上級測(ce)(ce)試(shi)(shi)機構提出申訴。

   第二十四條 測(ce)試(shi)(shi)工(gong)作人(ren)員違反測(ce)試(shi)(shi)規定的,視(shi)情節(jie)予以(yi)批評教(jiao)育、暫(zan)停測(ce)試(shi)(shi)工(gong)作、解除聘任或宣布測(ce)試(shi)(shi)員證書(shu)作廢等處理,情節(jie)嚴重的提請其所在單位(wei)給予行政處分。

   第二十五條 應試人違反測試規(gui)定的(de),取消其測試成績,情節(jie)嚴重的(de)提請其所(suo)在單位給予行政處分。

   第二十六條 測試收費標準(zhun)須經當地價格(ge)部門核準(zhun)。

   第二十七條 各(ge)級測(ce)試(shi)機構須嚴格執行收費標準(zhun),遵守國家(jia)財務制度(du),并接受當地有關(guan)部門的監督和審計。

   第二十八條 本《規(gui)定》自2003年(nian)6月15日(ri)起施行。

 

   十九、《播音員主持人持證上崗規定》(2001年12月31日,國家廣播電影電視總局令第10號發布)

   第二章 資格的取得

   第六條 基本條件:

   (一)遵紀守法,有良好的(de)職業道德。

   (二)熟悉國家有關廣播電(dian)視宣傳及管理的(de)政策、法(fa)規、規定,并能用以指(zhi)導(dao)業(ye)務(wu) 實踐。

   (三)熟悉并掌握新(xin)聞專(zhuan)業基本理論,具有較強的(de)新(xin)聞采(cai)編業務能力。

   (四)嗓音良好(hao)(hao),具備較好(hao)(hao)的語言表達能(neng)力。

   (五)具有良好的(de)公眾形象(xiang),電(dian)視(shi)播音員、主(zhu)持人還須(xu)具備較強(qiang)的(de)形體語言(yan)表達能力。

   (六)普通(tong)話水平(ping)達(da)到國(guo)家《普通(tong)話水平(ping)測試實施辦法(fa)》規(gui)定(ding)的(de)標(biao)準(zhun)。

   (七)具有大專(含大專)以上的學歷。

   第七條 資格取得程序:

   (一)申請(qing)人提出書(shu)面(mian)申請(qing)并提交以(yi)下書(shu)面(mian)材料:

   1、本人業務(wu)工作報告(gao)。

   2、用(yong)人單位對申請人政治考查、知識(shi)能力考核評價(jia)的推(tui)薦意見(jian)。

    3、學歷證(zheng)書。

   4、普通(tong)話等(deng)級證書及其他有關(guan)證明。

相關新聞
讀取內容中,請等待...
lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址